ヘルプ | サインイン | フィードバックの送信

このページの使いやすさを評価してください

一般的な問題のリソースについては、こちらのヘルプ センターのページをご覧ください。

ご意見、ご要望をいただき、ありがとうございます。

ヘルプトピック

お問い合わせ

フィードバックがありますか? ヘルプページで回答が見つかりませんでしたか?

お問い合わせ

Kindle Translate の概要

Kindle Translate は、電子書籍を英語 (米国) とスペイン語 (カスティーリャ語) の間、およびドイツ語から英語 (米国) に翻訳できる Amazon の新しい AI 翻訳サービスです。 KDP ベータ参加者は、KDP の「本棚」にある対象の電子書籍から翻訳版を作成できます。

目次

対象要件

Kindle Translate で翻訳版を作成するには、電子書籍が必要な基準を満たしている必要があります。 対象要件とトラブルシューティングについて詳しくは、こちらをご覧ください。

注: ベータ プログラムで受け付ける電子書籍の種類を判断する権利は Amazon が有します。Amazon は、翻訳版の作成をお断りしたり、作成された翻訳版をいつでも販売停止にしたりする場合があります。


翻訳の作成と出版

翻訳を作成するには、次の操作を行います。

  1. KDP の「本棚」に移動します。
  2. 対象となる電子書籍の横にある「電子書籍の翻訳」を選択します。
  3. 「Kindle Translate」ページで、電子書籍を翻訳したい言語を選択します。
  4. KDP セレクトへの登録、各地域での権利、価格を選択します。必要に応じて、表紙を編集します
  5. 「出版用に提出」を選択します。

注: 翻訳の作成には数時間かかる場合があります (最長 24 時間)。新しい翻訳を作成すると、次のことが可能になります。

  • 翻訳プロセス中はいつでも出版用に提出できます。翻訳版が販売中となったら通知します。翻訳版が Amazon ストアに表示されるまでには最大 72 時間かかる場合があり、翻訳版が販売中になるまでの間、原本の編集はできません。
  • 翻訳プロセスを開始し、トランザクションの設定を完了します。翻訳が作成されたら、翻訳設定ページに戻って、公開する前に翻訳をプレビューできます

重要: 翻訳版には、電子書籍と同じコンテンツの品質ガイドラインが適用されます。


翻訳のプレビュー

翻訳が完了したら、翻訳をプレビューできます。

下書き翻訳をプレビューするには:
  1. KDP の「本棚」に移動します。
  2. Kindle 本のタイトルで、Kindle Translate 本の横にある「設定を続行」をクリックします。
  3. 「言語」セクションで、「プレビュー」列の下にある言語プレビューをクリックします。
  4. 翻訳版を公開する準備ができたら、「公開用に提出」を選択します。
公開された翻訳をプレビューするには、次の操作を行います。
  1. KDP の「本棚」に移動します。
  2. Kindle 本のタイトルで、Kindle Translate 本の横にある「翻訳を管理」をクリックします。
  3. 「Kindle Translate 管理」ページで、「翻訳設定の調整」を選択します。
  4. 「言語」セクションに移動し、「プレビュー」列にある言語プレビューをクリックします。

プレビューでは、翻訳版コンテンツと表紙を見ることができます。本文が翻訳され、著作権ページなどの補足資料は翻訳されずに原文のまま残っていることが確認できます。

表紙のプレビュー

  • デフォルトの表紙で公開することを選択した場合、プレビューには白い枠付きの既存の表紙デザインが表示され、上部に翻訳版言語が表示されます。
  • 独自の表紙をアップロードすることを選択した場合、プレビューにはアップロードしたカスタム表紙が表示されます。

注: 本が Amazon の 7 段階の品質保証基準を満たしていない場合、翻訳のプレビューや出版が利用できないことがあります。品質保証基準について詳しくは、Kindle Translate の品質をご覧ください。


翻訳の更新

原本を更新することなく、希望小売価格、KDP セレクトへの登録、表紙の編集を Kindle Translate で行えます。

注: 更新内容が Amazon ストアに反映されるまでには最大 72 時間かかる場合があります。変更が反映されるまでの間、電子書籍と翻訳版の編集はできません。

表紙の編集

翻訳を出版用に提出する場合、独自の表紙をアップロードしない限り、デフォルトの表紙が使用されます。デフォルトの表紙は既存の表紙画像に白い余白が追加され、上部に翻訳言語版が表示されます。

表紙を編集するには、次の操作を行います。

  1. KDP の「本棚」に移動します。
  2. 編集したい翻訳の横にある「翻訳の管理」を選択します。
  3. 「Kindle Translate 管理」ページで、「翻訳設定の調整」を選択します。
  4. 「表紙」セクションまでスクロールし、「カバーを編集 」を選択します。
  5. 「表紙をアップロード」を選択し、JPG または TIFF ファイルを選択します。
  6. 変更を保存してKindle Translate 管理ページに戻ります。
  7. 「出版用に提出」を選択します。

表紙画像のガイドラインについて詳しくは、こちらをご覧ください。

希望小売価格の編集

希望小売価格を編集するには、次の操作を行います。

  1. KDP の「本棚」に移動します。
  2. 編集したい翻訳の横にある「翻訳の管理」を選択します。
  3. 「Kindle Translate 管理」ページの「価格設定とロイヤリティ」に、希望小売価格を入力します。
  4. 「出版用に提出」を選択します。

Kindle Translate の価格設定とロイヤリティについて詳しくは、こちらをご覧ください。

KDP セレクト登録の編集

KDP セレクトの登録を編集するには、次の操作を行います。

  1. KDP の「本棚」に移動します。
  2. 編集したい翻訳の横にある「翻訳の管理」を選択します。
  3. 「Kindle Translate 管理」ページで、「KDP セレクト情報」を選択します。
  4. KDP セレクトへの登録を更新し、「出版用に提出」を選択します。

KDP セレクトについて詳しくはこちらをご覧ください。


本の詳細情報の更新

翻訳版は、原本から、タイトルや著者名など既存の本の詳細を使用し翻訳して作成されます。これらの本の詳細 (メタデータとも呼ばれます) は、原本とは別に翻訳で変更することはできません。

本の詳細を更新するには、原本を編集します。その後、原本の更新版を出版すると、同じ更新内容を翻訳に適用するように求められます。

注: 本のタイトルを変更すると、翻訳が自動的に更新されます。翻訳版の表紙を自分でアップロードした場合は、原本が出版された後に表紙を見直して、新しいタイトルと一致していることを確認することをおすすめします。表紙を編集するには、上記の手順に従います


原稿の編集

電子書籍の原稿を更新して出版する場合、翻訳版も更新して再出版するよう求められます。


翻訳版シリーズの管理

Kindle Translate では、翻訳版の本が販売されてから 5 営業日以内に、シリーズが自動的に作成されます。Amazon ストアで本を確認することで、シリーズの作成を確認できます。

シリーズ内の本が Amazon の 7 段階の品質保証基準を満たしていない場合、翻訳のプレビューや出版が利用できないことがあります。これにより、シリーズが全巻そろわない状態になる可能性があります。

不完全なシリーズは読者の体験に影響を与える可能性があることを把握しております。Kindle Translate ベータの運用期間中に翻訳サービスの継続的な改善に努めております。改善が進み、翻訳を公開できる準備が整い次第、改めてお知らせします。

不完全な翻訳版シリーズを管理する上で、以下のオプションをご検討いただけます。

品質保証基準について詳しくは、Kindle Translate の品質をご覧ください。


翻訳版の出版停止

「Kindle Translate 管理」ページから、原本とは個別に翻訳版の出版を停止できます。

元の電子書籍の出版を停止すると、Kindle Translate の関連する電子書籍も出版が停止します。本が未出版になるまでに最大 72 時間かかります。

翻訳版の出版を停止するには、次の手順に従います。

  1. KDP の「本棚」に移動します
  2. 本棚で原本を検索します。
  3. Kindle Translate の本で、Kindle Translate 本の横にある「翻訳を管理」をクリックします。Kindle Translate 管理ページにリダイレクトされます。
  4. 出版を停止したい Kindle Translate 電子書籍の横にある「電子書籍を管理」を選択します
  5. ドロップダウン メニューの「翻訳版の出版を停止する」を選択します。
  6. 確認ウィンドウで、出版を停止するタイトルと ASIN を確認します。

翻訳版が KDP セレクトに登録されている状態で出版を停止すると、その本は Kindle Unlimited から削除されます。ただし、現在の 90 日間の登録期間が終了するまでは、引き続き KDP セレクトの独占販売要件を順守する必要があります。


翻訳版の販促

ベータ期間中は、オリジナル言語の電子書籍と同じ方法で、ソーシャル メディアや著者向けニュースレターなどを通じて翻訳版のプロモーションを行うことができます。

Kindle Translate ベータにおける著者の利用体験の詳細は、KDP 利用規約に基づく機密保持義務の対象となりますのでご注意ください。具体的な内容の共有や説明、KDP ヘルプページや Web サイトのスクリーンショットの掲載はお控えください。


予期しないエラーが発生しました。後でもう一度試してください。
セッションがタイムアウトしました

続行するにはサインインしてください

サインイン
edit